Železniční zastávka je místo, kde zastavuje vlak, souprava lehké dráhy, metro, monorail pro nastoupení / vystoupení osob. Na lokálních tratích nemusí mít nutně nástupiště a vlaky mohou zastavovat jen na znamení. Pro veřejnou dopravu (místa zastavení a nástupiště) by se mělo také použít schéma veřejné dopravy.
Rozdíl stanice / zastávka
Rozdíl mezi zastávkou a stanicí (nádražím) se může lišit podle země. Zastávka je obvykle menší (i když třeba na dvojkolejné trati) než nádraží. V německý mluvících zemích, v Česku a na Slovensku se místa, kde zastavují vlaky osobní dopravy dělí na zastávky, zastavují zde pouze vlaky osobní dopravy a nejsou zde výhybky a další koleje. Dále na stanice (lidově nádraží), které obsahují kolejové rozvětvení a slouží i pro nákladní dopravu (existují i čistě nákladní stanice, takové se označují jako yard). Existují také další typy dopravních míst na železnici jako odbočka (junction) a nákladiště. Více informací najdete na německé stránce(de).
Obecně, problematika spočívá v lidovém označení stanice / zastávka, kdy jsou tyto významy nesprávně zaměňovány nebo slučovány.
Jak mapovat
U zastávky přidejte pouze jeden uzel na odpovídající místo, kde je zastávka umístěna (např. na plochu nástupiště, mezi koleje), tento bod by tedy neměl být součástí linie koleje. Uzel popište jako železniční zastávka (public_transport=station; railway=halt; train=yes; eventuelně i light_rail=yes) a následně doplňte i ostatní položky značení.
Pokud chcete vyznačit i místo zastavení vlaku/soupravy, použijte značku pro místo zastavení.
Označení návěstidla (pokud je dostupné a značí se) *= by mělo začínat předponou země a provozovatele nebo předpisu Cs-D1: xxx, kde D1 je dopravní předpis SŽDC a xxx představuje tabulku návěstidla (podobné příklady: Německo: DE-ESO, Rakousko: AT-V2) nebo popis podle (ČSN) IEC 60050-821, např.: Cs-IEC: 821-02-100, kde 821-… je číslo specifikující návěst.
- možnost přepravy lyží (převážně horská sportovní střediska)
* = yes
... přístup bez omezení
* = no
... přeprava vyloučena
* = limited
... s omezením
* = unknown
... neznámá
Pokud použijete některou značku přístupnosti ...
na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
při hodnocení přístupnosti vezměte v úvahu i to, že pro vozíčkáře jsou jezdící schody k nástupišti přístupné pouze s asistencí a samotný vestibul (podchod) může mít pouze pevná schodiště nebo jezdící schody pouze v jednom směru.
Příklad
Příklad znázorňuje kam umístit jednotlivé body a plochy při mapování: